Criar uma Loja Virtual Grátis




ONLINE
1





Partilhe esta Página





Total de visitas: 1242
Hino Oficial do País
Hino Oficial do País

HINO OFICIAL DA ÍNDIA

Jana-Gana-Mana Hino Nacional da Índia Jana-Gana-Mana é o hino nacional da União Indiana, aprovada pela Assembléia Constituinte em 24 janeiro 1950. Ele é o primeiro verso de uma canção escrita e composta por Rabindranath Tagore em 1911 (também o autor do hino do Bangladesh ). Escrito em altamente Sanskritised ( Tatsama ) Bengali, é o primeiro de cinco estrofes de um Brahmo hino composto e marcados pelo ganhador do Prêmio Nobel Rabindranath Tagore. Ele foi o primeiro cantado em Calcutá Sessão do Congresso Nacional Indiano, em 27 de dezembro de 1911. "Jana Gana Mana" foi oficialmente aprovada pela Assembléia Constituinte como o hino nacional indiano em 24 de janeiro de 1950. 27 dez 2011 marcou a conclusão de 100 anos de Jana Gana Mana, uma vez que foi cantada pela primeira vez. O poema original escrito por Rabindranath Tagore foi traduzido para o hindi por Abid Ali. A versão Hindi original da canção Jana Gana Mana, traduzido por Ali e com base no poema de Tagore, foi um pouco diferente. Foi "Cadeia Sukh Ki Barkha Barase, Bharat Bhagya Hai Jaga ....". Jana Gana Mana foi oficialmente adotado pela Assembleia Constituinte como o hino nacional indiano em 24 de janeiro de 1950. Uma capitulação formal do hino nacional leva 52 segundo. Uma versão abreviada composta das primeiras linhas e última (e levando cerca de 20 segundos para jogar) também é encenado ocasionalmente. Tagore escreveu a tradução em Inglês da música e junto com Margaret Cousins (um especialista em música europeia e esposa do poeta irlandês James Cousins), colocou a notação em Madanapalle em Andhra Pradesh, que é seguido apenas quando a música é cantada no estilo original, versão lenta de cantar. No entanto, quando a versão do Hino Nacional da canção é cantada, é feito no estilo grandioso marcial tradicional da música. Letra Jana-gana-mana-adhinayaka, jaya hey Bharata-Bhaguya-Vidhata Punjaba-Sindhou-Goujarata-Maratha Dravida-Outkala-Banga Vindhya-Ganga-Yamuna-Himachala Ouchhala-Jaladhi-Taranga Tava nome shoubha jagué Tava shoubha ashisha Mague Tava jaya gatha Gahé. Jana-gana-mangala dayaka, jaya hey Bharata-Bhaguya-Vidhata Jaya hey, hey jaya, jaya hey Jaya Jaya, Jaya, Jaya hey.

Tradução Francês.

Você é o governante das mentes das pessoas,

Você que dirigiu o destino da Índia!

Seu nome levanta corações Punjab,

Sindh, Gujarat, Maharashtra, De Dravida, Orissa e Bengala!

Ele ecoa nas colinas de Vindhyas e Himalaia,

Combina com a música do Yamuna e Ganges

E é cantado pelas ondas do Oceano Índico!

Eles oram por sua bênção e cantar o teu louvor

A salvação do povo está em suas mãos!

Você é o governante das mentes das pessoas,

Você é a pessoa que dirigiu o destino da Índia! Vitória, vitória, vitória para ti.